Tips from OpenOffice.org users

1. Inserting accented characters in OpenOffice.org — Thoughts on Translation, 8/5
Corinne McKay called OpenOffice.org a fantastic office suite for most translators because it’s free, stable and is localized into many languages that proprietary companies will never touch. Corinne found difficulty in inserting special characters such as accented letters, and she provided the workarounds.
OpenOffice.org
2. Open source for your business — Blogging Community, 8/4
Muhibbuddin Firdaus listed a few business-viable open source alternatives to expensive proprietary software. OpenOffice.org features high in his list because it is not only free but also feature rich. He mentions features like pdf export being absent in proprietary alternatives including Microsoft Office 2003.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: